Jose Conde.

by Jose Conde

/
  • Immediate download of 15-track album in the high-quality format of your choice (MP3, FLAC, and more), plus unlimited streaming via the free Bandcamp app.

     $10 USD

     

1.
2.
3.
4.
5.
02:02
6.
04:00
7.
8.
9.
04:20
10.
11.
04:32
12.
13.
14.
15.

about

"Jose Conde" - the album- is a world music stretch from Conde's acclaimed and award winning work with Ola Fresca (2008 Best Latin Record -Independent Music Awards - (R)Evolucion -Mr Bongo UK). The songs are clothed in electric and organic, funky world beats inspired by nature, love, rhythm and the sounds of words. Trading the Cuban tres for a vintage Gretsch guitar, Conde composed and produced this record in his Brooklyn home studio. Peppered with diverse influences and colors from South Africa to Brazil to Peru etc., and a humor and rhythmic phrasing undeniably and soulfully Cuban, yet uniquely Conde, the music is delivered with booty shaking grooves by an international group of acclaimed special guests and Conde who in addition to singing, recorded multiple instruments.





Jose Conde glides the line between Latin heritage and American storyteller traditions sliding from a booty shaking groove in poetic universal themes of nature’s beauty to personal expressions of romantic longing and loss. His new song based record is peppered with influences from Africa to Peru, from Cuba to New Orleans with most songs in Spanish but also in Portugese, and English. Conde may be compared to Caetano Veloso, Manu Chao or Jack Johnson, but he has a unique and intriguing voice of his own as has been noted by respected reviewers (see quotes) . Conde was the Winner of the 2008 BEST LATIN RECORD in the Indy Music awards and received rave reviews for the unveiling of his new band at Central Park Summer stage in NY in June (all About Jazz) The new work brings Conde full circle to his more pop and rock side and also evolves from his critically acclaimed work with the more Cuba centric band Ola Fresca. In 2 albums with that group, AY! Que Rico (PiPiKi/Universal), and (R)Evolucion (Mr Bongo UK - IMA 2008 Best Latin Album winner), as well as with the Baby Loves Salsa children's album (Rope a Dope/Sony), Conde delved in and deviated from Cuban rhythms, juxtaposing and fusing styles and playing with language and metaphor to achieve a unique signature sound. Conde's many tours, performances, and multiple licenses for Putumayo and Rough Guide world music compilations, have garnered him praise for what the Boston Globe calls a "singer-songwriter's trademark whimsy that stretches across multiple styles and is utterly swinging. "With heavy emphasis on rhythm and atmospheric world groove mutations as a backdrop for Conde's sweet honey vocals and poetic stories, the "nu Latin Groove band includes world beat drummer Gintas Janusonis, Brazilian multi percussionist Ze Mauricio, Cuban conga master Roman Diaz , Cuban groove bassist Jorge Bringas, guitarist Rafael Gomez, and Jose Conde on voice, guitar, and keys. Conde has a new solo album is in the works he is co producing with drummer Gintas Janusonis with a release expected in the winter of 2010. In the last couple years Conde has performed in notable venues such as Chicago World Music Fest, Montreal Jazz Festival, NY Central Park Summerstage, Bocafest in Veracruz Mexico, Green Apple Festival Miami, Santa Monica Twilight Dance Series, Kennedy Center DC, NY Global Rhythm Festival, New Orleans Voodoo Festival, and was also musical director, songwriter and singer for Baby Loves Salsa on Rope a Dope Records/Sony. In two critically acclaimed albums, Ay! Que Rico- 2004 (PiPiKi/Universal) and the award winning, (R)Evolucion (Mr. Bongo Records UK)- 2007, Conde traversed Puerto Rican bomba to Haitian compas, Cuban son to New Orleans swamp "funk creating a sound which has been hailed the world over as a "brilliant and thrilling" (Billboard) "smorgasbord of sounds that keeps listeners in a diasporic daze" (Trace). Five Jose Conde songs from both his Ay! Que Rico and (R)Evolucion albums have been featured in international compilations on Putumayo and Rough Guide Records. Conde's recent song and video, Respondele a Obama, which to date has 200,000+ views on Youtube, became an anthem of the US 2008 presidential campaign.

Like an elephant walking through the front doors of a tourist hotel to eat from his favorite mango tree, described beautifully in his song "Elefante en Hotel," Jose Conde is a phenomenon in his own right. Like the elefante in the living room (or hotel lobby, as the case may be), Conde arrives with a poignant and graceful power that cannot be ignored.

NORTH AMERICA BOOKING - Contact
MONDOMUNDO AGENCY mel@mondomundo.com
or Jose Conde directly at JLC3d@aol.com

QUOTES:
NEW YORK TIMES: "Conde's vocal understatement is unusual. He formulates an Afro-Cuban music with an emphasis on songs with characters, wordplay and mild social ideas and brings together son, with New Orleans funk, Nigerian Afrobeat, James Brown rhythms, Haitian compas, New York City boogaloo and even jam-band stuff."

BOSTON GLOBE: "José Conde displays a singer-songwriter's individuality and trademark whimsy that stretches broadly across multiple styles that makes complete historical and musical sense and is utterly swinging."

MONTREAL GAZETTE: "Sexy and fearless Cuba-centric with great shake your booty grooves."

VINILMANIA ITALY: "Explosive originality and style that gives new light to Cuban Music".

TRACE: "A heart stopping smorgasbord of sounds that keeps listeners in a diasporic daze"

TIME OUT NEW YORK: "Displaying finesse, subtlety, and respect, Cuban-American Jose Conde evolves beyond the Cuban Revolution to a state of harmonic coexistence across conventions."

NEW YORK POST: "(R)Evolucion busts past musical boundaries and makes listeners get up and dance. It will have you shaking that booty, for sure."

LATIN BEAT: "A deep work of art that is poetic, sexy, multi-lingual, multi-generational, proudly analog, fearlessly hybrid, and above all fun."

NEW YORK FREE PRESS: "Looking back to the tradition and experimentation of Ray Barretto or Irakere with an ear towards the future, Jose Conde y Ola Fresca deliver high energy."

credits

released 23 May 2011

All songs Written by Jose Conde
Produced and Mixed by Jose Conde
Additional Production Gintas Janusonis
Mix Tweaks Drums and Bass Rafael Lazar
Mastering by Mike Fuller at Fullersound

tags

license

all rights reserved

feeds

feeds for this album, this artist
Track Name: Amor y Felicidad
Amor y Felicidad – Jose Conde

Tu Tiras Flechas
Con Boca y Labios
Te haces el Sabio
Y No Me respetas
Si yo fuera violento
Seguro te ahorcara
Pero Con Este Canto
Hoy Yo te mate

Amor y Felicidad
Venga lo Que Venga
Amor y Felicidad
Venga lo Que Venga

Yo Sigo Adelante
Cantando Mi Lira
Esquivando la Ira
Y buscando Placer
Para Seres Sensibles
Para todo Poeta
Que un bardo Respeta
Y lo quiera Escuchar

Amor y Felicidad
Venga lo Que Venga
Amor y Felicidad
Venga lo Que Venga

****************
Love and Happiness

You throw arrows
With mouth and lips
You make yourself the sage
And do not respect me
If I were violent
Surely I would strangle you
But with this verse
I just killed you

Love and Happiness
Come what may
Love and Happiness
Come what may
I continue forward
Singing my lyric
Avoiding the ire
And seeking pleasure
For sensible beings
For every poet
Who a bard respects
And wants to listen to

Love and Happiness
Come what may
Love and Happiness
Come what may
Track Name: Matapalo Matamusa
Matapalo Matamusa - Jose Conde

matapalo matamusa
larga te de aqui
matapalo matamusa
que lo que yo quiero es vivir

con postura jorobada
y un afan de amargada
nace el matapalo
pa fastidiar

silenciosamente
asi como serpiente
se te enrolla y empieza
afixiar

matapalo matamusa
larga te de aqui
matapalo matamusa
que lo que yo quiero es vivir

nutriendo se
de tu vitalidad
sacando te la esencia
de tu creatividad
va creciendo y creciendo
y poniendo se mas fuerte
y dejando te debil
e impotente

matapalo matamusa
larga te de aqui
matapalo matamusa
que lo que yo quiero es vivir

cuando menos esperabas
ya es muy tarde
y es muy dificil
de respirar

y no puedes correr
y no puedes gritar
asi como pesadilla
donde no puedes ni hablar

corta lo con tu fe
y saca le las raices
desde adentro de ti
limpia te mi hermano

Matapalo
Matamusa Matamusa
Matapalo Matamusa




Matapalo Translation
Matapalo Matamusa

Note – the matapalo literally is a strangler fig tree found in Costa Rica and other parts of the Americas. Since I have nothing against the tree, and because there is no literal translation that does not evoke the tree ,and I am using it as a metaphor for a person or situation of “Bad negative energy” which “strangles and kills” its host, I will use “matapalo” in the translation below. Another meaning of Mata-palo is – “killstick” or “killdick”.

Strangler fig Killmuse
Matapalo, Killmuse
Get out of here
Matapalo, Killmuse
What I want to do is live

With a twisted posture
And an aura of depression
The Matapalo is born
To bother you

Silently
Like a serpent
It wraps itself around you
And slowly begins to aphixiate

Matapalo, Killmuse
Get out of here
Matapalo, Killmuse
What I want to do is live

Gaining nutrients
Thru your vitality
Taking out the essence
Of your creativity
It grows and grows
And becomes stronger
leaving you weak
And impotent

Matapalo, Killmuse
Get out of here
Matapalo, Killmuse
What I want to do is live

When you least expect it
It is too late
It is too difficult
To breathe
And you cant run
You cant scream
Like a bad dream
Where you cant even speak

Cut it with your faith
And take out its roots
Which are inside of you
Get rid of the bad


Matapalo, Killjoy, Matapalo, Killjoy
Track Name: Gordito Cabezon
Ese Gordito
Tan jugeton
Se llama Tito
Y es un cabezon

Es cariñoso
Es dormilon
Espera los huesos
Despues del sopon

Es un gordito cabezon
Cabezon cabezon
Un gordito cabezon
Cabezon cabezon

Gordo me mira
Con intensidad
A ver si me mueve
A llevarlo a pasiar

Porque en el parque
Tiene amistad
Con todo los perros
De la vecindad

Es un gordito cabezon
Cabezon cabezon
Un gordito cabezon
Cabezon cabezon

Quien tiene perrito
Chico o cabezon
Siempre lo lleva
En el Corazon

Porque el si te quiere
En buenas o en mal
Se ve en sus ojos
Pura Sinceridad…..

Es un gordito cabezon
Cabezon cabezon
Un gordito cabezon
Cabezon cabezon

El sabe que esta
Es su cancion
Cuando se la canto
Empieza el rumbon

Menea el rabito
Entra coqueton
El tipo se alista
Para el vacilon

Es un gordito cabezon
Cabezon cabezon
Un gordito cabezon
Cabezon cabezon


Bighead Fatboy

That little fatboy
So playful
Is named Tito
And he is a Bighead

He is affectionate
And a sleepyhead
He waits for the bones
After the soup

He is a bighead Fatboy
Bihead Bighead
He is a Bighead Fatboy
Bighead Bighead

Fatboy looks at me
With intensity
To see if he will move me
To take him out ( on a walk to the park)
Cause in the park
He has his friends
All the dogs
In the vicinity

He is a bighead Fatboy
Bihead Bighead
He is a Bighead Fatboy
Bighead Bighead

Whoever has a dog
Small or Bigheaded
You always take him with you
In your heart
Because he really loves you
In good times and bad
You see in his eyes
Pure sincerity

He is a bighead Fatboy
Bihead Bighead
He is a Bighead Fatboy
Bighead Bighead






He knows that this
This is his song
When I sing it
The party begins
He wags the tail
Comes in Coquettish
He is inspired
For the big party

He is a bighead Fatboy
Bihead Bighead
He is a Bighead Fatboy
Bighead Bighead
Track Name: Gota de Felicidad
Gota de felicidad -- JConde

Corazon que no hieren
Nunca comprendera
El valor de una gota
De felicidad

Primavera a Invierno
Flores vienen y van
Sueltan una promesa
Que pronto volveran

En los dias oscuro
En los dias sin sol
Llevo una semilla
Que brinda luz y calor

Y sigo cantando
Porque el canto es emocion
Es aire en vibracion
Energia en transformacion
Que va directo al corazon

Y esta vida es vendicion
Esta hecha para aprender
Para morir
y para renacer

Si te quiebran el alma
Y rechazan tu amor
Dale gracias por darte Vida
a tu quebrador

Porque tu tienes la semilla
la semilla del amor
y cuando menos lo esperas
alumbrara una nueva flor.....

Yo le canto a mi madre
Que siempre a estado aqui
Y le canto a mi padre
Aunque nunca lo conoci

Porque un dia de invierno
Ubo un momento de amor
Y se escapo una semilla
Que hoy brinda su flor

Una flor de melodia
Para aliviar melancholia
Para acordarte que el llorar
Es un camino pa lograr
Una Gota de felicidad

Gota de felicidad
Gota de Felicidad






A heart that hasn’t been broken
Never will comprehend
The value of just a drop
Of happiness

From Spring to the Winter
Flowers open and die
Leaving behind a promise
That they’ll return again

In days of pure darkness
In the days without sun
I carry a seed inside
That offers all warmth and light

And I keep singing
Cause the voice is emotion
It is air in vibration
Energy in transformation
That goes directly to the heart

And this life it is a blessing
That is made for teaching
And when we die
It is only to be reborn

If they crush your heart
And refuse your love
Give thanks for giving you life
To the one who has hurt you

Because you have the seed
The seed of love inside
And when you least expect it
It will flower again
with more beauty than before

I sing to my mother
Who has always been here
And I sing to my father
Who I never knew

Because one fine winter day
There was a moment of love
And a seed that escaped
Is here today
to offer its flower

A flower of melody
To alleviate melancholy
To remind you that to cry
Is the first step upon the path
To catch a drop
of happiness

Drop of happiness
Track Name: El Vestido
El Vestido -Jose Conde
El vestido es una flor virada boca abajo
El secreto de el dulce nectar lo lleva adentro tapado
Petalos “ambulando en conos cilindricos”
Tentacion provocada por un baile seductor

Me gusta cuando te pones el vestido
Me gusta como te mueves en tu vestido
A mi me encanta cuando te quitas el vestido

Quote –Alejo Carpentier

The Dress

The dress is a flower turned upside down
The secret of the sweet nectar is inside covered
“Petals spinning round in cylindrical cones”
Temptation provoked by a seductive dance

I like when you put on the dress
I like how you move in the dress
I love when you take off the dress

Quote –Alejo Carpentier
Track Name: El Avion
EL AVION
Cuando ateriza el cohete
Cuando ateriza el avion
Cuando regresa tu risa
Pa alegrar
A mi corazon

Solito en esta ciudad
Voy caminando
Tanta gente en su apuro
Me van pasando
Y yo, como en una nube
Pasajera
Lentamente me voy
Desintegrando

Cuando ateriza el cohete
Cuando ateriza el avion
Cuando regresa tu risa
Pa alegrar
A mi Corazon

Perdido en la tempestad
De una memoria
una herida nunca vivida
Que dejo sicatris
Como pez sin saber nadar
En el oliaje
Busco salvo en tus ojos sinceros
Que dan peaje





Cuando ateriza el cohete
Cuando ateriza el avion
Cuando regresa tu risa
Pa alegrar
A mi Corazon

Se fue para el espacio
En un instante se fue
Flotando entre estrellas lejanas
brillando en el anochezer
Con la luz de nuestro amor
Que permanence
Y yo en la oscuridad
Le canto otra vez

THE AIRPLANE
When will the spaceship land
When will the airplane return
To make happy again
This pain in my heart

Alone in this city
I go walking
Watching faces
Of Passersby
In their hurry

I feel like on a cloud
Softly Floating
Slowly feeling
my body and soul
disintegrating

When will the spaceship land
When will the airplane return
To make happy again
This pain in my heart

Lost in the tempest
Of a memory
A wound never lived
That left a scar
Like a fish that cannot swim
Lost in the waves
I look in your sincere eyes
That lead me to safety
Track Name: El Manantial - special guest Baye Kouyate - talking Drums
El Manantial
Aunque ya no te estoy esperando
Hoy te cantare
Este amor que se esta deslisando
Es como si fuera un rio
que se a dividido
Pero nunca olvidara
de donde fluye sus aguas

Hay un manantial
puro y natural
que compartimos en el alma

A pesar de que el tiempo va pasando
Hay algo que yo se
Es que tu y yo sin estar hablando
Tendremos un dialogo en las nubes de los sueños
Que brillara profundamente en nuestras almas

en el manantial
algo puro y natural
vivira en nuestras almas

A pesar de nuestras diferencias
Yo sigo con fe
Que el entrego sin ambivilencia
Fuera el confluir de nuestros destinos sin reproche
Y la entrega a lo puro en nuestras almas

A ese manantial
Puro y natural
Que vive en nuestras alma

Si te veo un dia en la calle
Yo te invitare
A sentarte hablar un ratico
Te invito a un café
Y escuchare
Esa voz que es un pedazo de mi alma

Que me hace vivrar
Como un campanal
Y es un pedazo de mi alma

el tiempo pasara
y siempre te amare
siempre ocuparas
un pedazo de mi alma

Y tambien yo se
Que siempre ,siempre me llevaras
En un pedazo de tu alma

Ese manantial
Puro y natural
Vivira en nuestras almas


The Well Spring
Even though I have stopped waiting for you I will sing
This love which is deviating is just like a river split into distributaries, that never forgets from where its waters flow

It is a well spring
Pure and natural
Which we share in our soul

Even though time is fleeting
Something that I know
Is that you and I without speaking
Will have a dialogue in the clouds of our dreams
Which will shine deep inside of our souls

In the well spring
Something pure and natural
Will live inside of our souls

Despite all our differences
I still have faith
That giving without ambivilence
Would be the confluence of our destinies without reproach, and the embrace of the pure in our souls

To that well spring
Pure and natural
That lives inside of our souls




If I see u one day on the street
I would invite u
To sit and talk awhile
Id treat u to café
And I would hear
That voice which is a piece of my soul

That makes me vibrate
Like a bell
And is a piece of my soul

Time moves on and on
And you Ill always love
You will always live
In a piece of my soul

And I also know
That you will always have me
In a piece of your soul

That well spring
Pure and natural
Will live on in our souls
Track Name: Silenciosa Maravilla
SILENCIOSA MARAVILLA

(un tema para los gigantes arboles que se encuentran del centro, sur America y algunos en el caribe, y el momento ese que dispara la vida en busca de luz.........)

Cedro, Caoba, Cascarillo,
Nazareno
Guanacaste, Ceiba, Capulin,
En el Vivero
No llegara al noticiero

Cacao, Carao, Cas, Ira, Laurel,
Gallinaso
Balsamito, Nancy, Espavel,
Un Semillero
Para llenar
Un Vacio Potrero

Hay esperanza en una nueva criatura
Que esta naciendo en un mundo de locura
Eterno ciclo de la vida
Con sol y agua aqui germina
En la tierra
Se abre una semilla

Poro, Pochote, Mango Cocobola,
Higueron
Cristobal, Hachote, y Mora
Y nadie se entero
Lo que paso
En el vivero

Coro:
Silenciosa Maravilla
Silenciosa Maravilla
Silenciosa Maravilla
Silenciosa Maravilla

SILENT MIRACLE
Cedar, Caoba, cascarillo, Nazareno,
Guanacaste , ceiba, Capulin,
in the vivero
It will not reach
The news

Cacao, Carao, Cas, Ira, Laurel,
Gallinaso
Balsamito, Nancy, Espivel,
A seedling collection
To reforest
An empty cow pasture

There is hope in a new being
That is born into a crazy world
Eternal cycle of life
With sun and water here is germinating
In the soil
Opens a seed

Poro, Pochote, Mango Cocobola,
Higueron
Cristobal, Hachote, y Mora
And no one even knows
What just happened
In the vivero

Silent Miracle…….
Track Name: Mabel
Mabel – Jose Conde
Ayer se estaba muriendo mi corazon
mas alla que medicina y algodon
despues la vi bailando samba, Rio Janiero
al ver sus labios sonreir
yo estaba curado

Mabel
color oscuro de tu piel
como playa caramelo
Mabel Mabel
despues de tanto tiempo
perdido en el mar
e llegado a la tierra de tu ser
Mabel

Ayer yo estaba perdiendo mi razon
no tenia filosofia o religion
despues la vi bailando samba, Rio Janiero
al ver su bello sonreir yo estaba creyendo

Mabel
color oscuro de tu piel
como playa caramelo
Mabel Mabel
despues de tanto tiempo
perdido en el mar
e llegado a la tierra de tu ser
Mabel

Mabel
A cor escuro da tua peli
Como praia caramelo
Mabel mabel
Depois de tanto tempo
Pejerdido no mar
Chegei a la terra do tu ser
mabel


Yesterday my heart was dying
Beyond medicine and cotton
Then I saw her dancing samba
Rio Janiero
When I saw her lips smile
I was cured

Mabel
The dark color of your skin
Is like a caramel beach
Mabel Mabel
After so much time lost at sea
I’ve landed on the soil of your being
Mabel

Yesterday I was losing my reason
I had no philosophy or religion
Then I saw her dancing
Rio Janeiro (style)
Upon seeing her beautiful smile
My faith was renewed.

Mabel
The dark color of your skin
Is like a caramel beach
Mabel Mabel
After so much time lost at sea
I’ve landed on the soil of your being
Mabel
Track Name: Elefante en Hotel
Elephant in Hotel – Inspired by photo in National Geographic of Elephant entering hotel in Zambia

From Zambia
Comes this story
Of an elephant and his
Great memory
Guided by ancestors
On a temporal route
Soon you will see just where he
Came to stop

When the dirty river
dried into sand
He followed his destiny
Looking for mangos
To the Luangwa Valley
Where the year before
They put a hotel
Around his kitchen table

Enter elephant
The porter said
Thinking he belonged
To a an esteemed client
A woman at the bar
Dropped her cocktail
When she saw the great trunk
Enter the hotel

Thru the open doors
The beast entered
At the extreme surprise of all who saw
Direct to the patio he went in hunger
To the tree of his sustenance

And there he stayed
He stayed quite a while
Eating mangoes
And contented
Track Name: Mujer
Mujer - Jose Conde
Tu Eres el sol
Eres la luna
Eres la flor que se abre en primavera
Eres la muerte y eres la vida
La madre naturaleza en esta tierra divina
Eres el mar el cielo yierba verde agua de mi sed,
Desierto y destrucion y el llanto de un bebe
Eres mujer

Tu eres la manzana
Y tambien la serpiente
Y cada aspiracion sensual que tomo enfrente
Tu eres una rueda
Girando y girando en las estrellas
que luego regresas en la gota de lluvia, que moja mi acera
eres la dueña de esa parte que han robado de mi
y sin ti me siento tan solo
eres mujer

Y si eres divina
Entonces como sera
Que te estas muriendo
Sin tu papa
Hay toma mi mano
Que ya no hay mas que hablar
Vamo nos a volar

Quiero llevarte al cielo
Quiero que me lleves al cielo
Solo tu me llevas al cielo
Eres mujer ---


Mujer – Translation –

Woman

You are the sun
you are the moon
you are a spring flower in bloom
you are life
you are death
you are mother nature on this fertile Earth
you are continents, oceans, rivers, islands, fields of green
desert, and destruction, and creation
you are a woman

You are the apple
You are the snake
And every sensuous breath I intake
You are a circle
Spinning round and round in space
And bringing back a raindrop that falls on my face
You are the keeper of some part that’s been ripped out of me
And with out you I feel so empty
You are a woman

And if you are divine
How can it be
That your falling apart
Without daddy
Oh come take my hand now
And come together with me
‘lets set our spirits free
I want you to take me to heave
I want to take you to heaven
You are a woman….
Track Name: El Vestido Le KATZ (Remix)
A playful and poetic musing about a very sexy dress...
lyrics
El Vestido -Jose Conde
El vestido es una flor virada boca abajo
El secreto de el dulce nectar lo lleva adentro tapado
Petalos “ambulando en conos cilindricos”
Tentacion provocada por un baile seductor

Me gusta cuando te pones el vestido
Me gusta como te mueves en tu vestido
A mi me encanta cuando te quitas el vestido

Quote –Alejo Carpentier

The Dress

The dress is a flower turned upside down
The secret of the sweet nectar is inside covered
“Petals spinning round in cylindrical cones”
Temptation provoked by a seductive dance

I like when you put on the dress
I like how you move in the dress
I love when you take off the dress

Quote –Alejo Carpentier
Track Name: Munghana Wamina
MUnghana Wamina.....
Track Name: Mabel (Portuguese)
Mabel (Portuguese)
Ontem estava morrendo meu coracao
Mais la que medicina o algodao
Depois a vi sambando Rio de Janeiro
Ao ver seu belo soriso eu estava curado

Mabel
A cor escuro da tua pele
Como praia caramelo
Mabel mabel
Depois de tanto tempo
Perdido no mar
Cheguei na terra do teu ser
Mabel

Ontem estava acabando minha razão
Nao tinha filosofia na religião
Depois a vi sambando Rio de Janeiro
Ao ver seus belo sorriso eu estava acreditando

Mabel
A cor escuro da tua pele
Como praia caramelo
Mabel mabel
Depois de tanto tempo
Perdido no mar
Cheguei na terra do teu ser
Mabel
Track Name: Woman (Mujer in English)
Woman

You are the sun
you are the moon
you are a spring flower in bloom
you are life
you are death
you are mother nature on this fertile Earth
you are continents, oceans, rivers, islands, fields of green
desert, and destruction, and creation
you are a woman

You are the apple
You are the snake
And every sensuous breath I intake
You are a circle
Spinning round and round in space
And bringing back a raindrop that falls on my face
You are the keeper of some part that’s been ripped out of me
And with out you I feel so empty
You are a woman

And if you are divine
How can it be
That your falling apart
Without daddy
Oh come take my hand now
And come together with me
‘lets set our spirits free
I want you to take me to heave
I want to take you to heaven
You are a woman….