Jose Conde.

by Jose Conde

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $10 USD

     

  • Full Digital Discography

    Get all 3 Jose Conde releases available on Bandcamp and save 35%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of (R)Evolucion, Jose Conde., and Ay! Que Rico. , and , .

    Purchasable with gift card

      $19.50 USD or more (35% OFF)

     

1.
Amor y Felicidad – Jose Conde Tu Tiras Flechas Con Boca y Labios Te haces el Sabio Y No Me respetas Si yo fuera violento Seguro te ahorcara Pero Con Este Canto Hoy Yo te mate Amor y Felicidad Venga lo Que Venga Amor y Felicidad Venga lo Que Venga Yo Sigo Adelante Cantando Mi Lira Esquivando la Ira Y buscando Placer Para Seres Sensibles Para todo Poeta Que un bardo Respeta Y lo quiera Escuchar Amor y Felicidad Venga lo Que Venga Amor y Felicidad Venga lo Que Venga **************** Love and Happiness You throw arrows With mouth and lips You make yourself the sage And do not respect me If I were violent Surely I would strangle you But with this verse I just killed you Love and Happiness Come what may Love and Happiness Come what may I continue forward Singing my lyric Avoiding the ire And seeking pleasure For sensible beings For every poet Who a bard respects And wants to listen to Love and Happiness Come what may Love and Happiness Come what may
2.
Matapalo Matamusa - Jose Conde matapalo matamusa larga te de aqui matapalo matamusa que lo que yo quiero es vivir con postura jorobada y un afan de amargada nace el matapalo pa fastidiar silenciosamente asi como serpiente se te enrolla y empieza afixiar matapalo matamusa larga te de aqui matapalo matamusa que lo que yo quiero es vivir nutriendo se de tu vitalidad sacando te la esencia de tu creatividad va creciendo y creciendo y poniendo se mas fuerte y dejando te debil e impotente matapalo matamusa larga te de aqui matapalo matamusa que lo que yo quiero es vivir cuando menos esperabas ya es muy tarde y es muy dificil de respirar y no puedes correr y no puedes gritar asi como pesadilla donde no puedes ni hablar corta lo con tu fe y saca le las raices desde adentro de ti limpia te mi hermano Matapalo Matamusa Matamusa Matapalo Matamusa Matapalo Translation Matapalo Matamusa Note – the matapalo literally is a strangler fig tree found in Costa Rica and other parts of the Americas. Since I have nothing against the tree, and because there is no literal translation that does not evoke the tree ,and I am using it as a metaphor for a person or situation of “Bad negative energy” which “strangles and kills” its host, I will use “matapalo” in the translation below. Another meaning of Mata-palo is – “killstick” or “killdick”. Strangler fig Killmuse Matapalo, Killmuse Get out of here Matapalo, Killmuse What I want to do is live With a twisted posture And an aura of depression The Matapalo is born To bother you Silently Like a serpent It wraps itself around you And slowly begins to aphixiate Matapalo, Killmuse Get out of here Matapalo, Killmuse What I want to do is live Gaining nutrients Thru your vitality Taking out the essence Of your creativity It grows and grows And becomes stronger leaving you weak And impotent Matapalo, Killmuse Get out of here Matapalo, Killmuse What I want to do is live When you least expect it It is too late It is too difficult To breathe And you cant run You cant scream Like a bad dream Where you cant even speak Cut it with your faith And take out its roots Which are inside of you Get rid of the bad Matapalo, Killjoy, Matapalo, Killjoy
3.
Ese Gordito Tan jugeton Se llama Tito Y es un cabezon Es cariñoso Es dormilon Espera los huesos Despues del sopon Es un gordito cabezon Cabezon cabezon Un gordito cabezon Cabezon cabezon Gordo me mira Con intensidad A ver si me mueve A llevarlo a pasiar Porque en el parque Tiene amistad Con todo los perros De la vecindad Es un gordito cabezon Cabezon cabezon Un gordito cabezon Cabezon cabezon Quien tiene perrito Chico o cabezon Siempre lo lleva En el Corazon Porque el si te quiere En buenas o en mal Se ve en sus ojos Pura Sinceridad….. Es un gordito cabezon Cabezon cabezon Un gordito cabezon Cabezon cabezon El sabe que esta Es su cancion Cuando se la canto Empieza el rumbon Menea el rabito Entra coqueton El tipo se alista Para el vacilon Es un gordito cabezon Cabezon cabezon Un gordito cabezon Cabezon cabezon Bighead Fatboy That little fatboy So playful Is named Tito And he is a Bighead He is affectionate And a sleepyhead He waits for the bones After the soup He is a bighead Fatboy Bihead Bighead He is a Bighead Fatboy Bighead Bighead Fatboy looks at me With intensity To see if he will move me To take him out ( on a walk to the park) Cause in the park He has his friends All the dogs In the vicinity He is a bighead Fatboy Bihead Bighead He is a Bighead Fatboy Bighead Bighead Whoever has a dog Small or Bigheaded You always take him with you In your heart Because he really loves you In good times and bad You see in his eyes Pure sincerity He is a bighead Fatboy Bihead Bighead He is a Bighead Fatboy Bighead Bighead He knows that this This is his song When I sing it The party begins He wags the tail Comes in Coquettish He is inspired For the big party He is a bighead Fatboy Bihead Bighead He is a Bighead Fatboy Bighead Bighead
4.
Gota de felicidad -- JConde Corazon que no hieren Nunca comprendera El valor de una gota De felicidad Primavera a Invierno Flores vienen y van Sueltan una promesa Que pronto volveran En los dias oscuro En los dias sin sol Llevo una semilla Que brinda luz y calor Y sigo cantando Porque el canto es emocion Es aire en vibracion Energia en transformacion Que va directo al corazon Y esta vida es vendicion Esta hecha para aprender Para morir y para renacer Si te quiebran el alma Y rechazan tu amor Dale gracias por darte Vida a tu quebrador Porque tu tienes la semilla la semilla del amor y cuando menos lo esperas alumbrara una nueva flor..... Yo le canto a mi madre Que siempre a estado aqui Y le canto a mi padre Aunque nunca lo conoci Porque un dia de invierno Ubo un momento de amor Y se escapo una semilla Que hoy brinda su flor Una flor de melodia Para aliviar melancholia Para acordarte que el llorar Es un camino pa lograr Una Gota de felicidad Gota de felicidad Gota de Felicidad A heart that hasn’t been broken Never will comprehend The value of just a drop Of happiness From Spring to the Winter Flowers open and die Leaving behind a promise That they’ll return again In days of pure darkness In the days without sun I carry a seed inside That offers all warmth and light And I keep singing Cause the voice is emotion It is air in vibration Energy in transformation That goes directly to the heart And this life it is a blessing That is made for teaching And when we die It is only to be reborn If they crush your heart And refuse your love Give thanks for giving you life To the one who has hurt you Because you have the seed The seed of love inside And when you least expect it It will flower again with more beauty than before I sing to my mother Who has always been here And I sing to my father Who I never knew Because one fine winter day There was a moment of love And a seed that escaped Is here today to offer its flower A flower of melody To alleviate melancholy To remind you that to cry Is the first step upon the path To catch a drop of happiness Drop of happiness
5.
El Vestido 02:02
El Vestido -Jose Conde El vestido es una flor virada boca abajo El secreto de el dulce nectar lo lleva adentro tapado Petalos “ambulando en conos cilindricos” Tentacion provocada por un baile seductor Me gusta cuando te pones el vestido Me gusta como te mueves en tu vestido A mi me encanta cuando te quitas el vestido Quote –Alejo Carpentier The Dress The dress is a flower turned upside down The secret of the sweet nectar is inside covered “Petals spinning round in cylindrical cones” Temptation provoked by a seductive dance I like when you put on the dress I like how you move in the dress I love when you take off the dress Quote –Alejo Carpentier
6.
El Avion 04:00
EL AVION Cuando ateriza el cohete Cuando ateriza el avion Cuando regresa tu risa Pa alegrar A mi corazon Solito en esta ciudad Voy caminando Tanta gente en su apuro Me van pasando Y yo, como en una nube Pasajera Lentamente me voy Desintegrando Cuando ateriza el cohete Cuando ateriza el avion Cuando regresa tu risa Pa alegrar A mi Corazon Perdido en la tempestad De una memoria una herida nunca vivida Que dejo sicatris Como pez sin saber nadar En el oliaje Busco salvo en tus ojos sinceros Que dan peaje Cuando ateriza el cohete Cuando ateriza el avion Cuando regresa tu risa Pa alegrar A mi Corazon Se fue para el espacio En un instante se fue Flotando entre estrellas lejanas brillando en el anochezer Con la luz de nuestro amor Que permanence Y yo en la oscuridad Le canto otra vez THE AIRPLANE When will the spaceship land When will the airplane return To make happy again This pain in my heart Alone in this city I go walking Watching faces Of Passersby In their hurry I feel like on a cloud Softly Floating Slowly feeling my body and soul disintegrating When will the spaceship land When will the airplane return To make happy again This pain in my heart Lost in the tempest Of a memory A wound never lived That left a scar Like a fish that cannot swim Lost in the waves I look in your sincere eyes That lead me to safety
7.
El Manantial Aunque ya no te estoy esperando Hoy te cantare Este amor que se esta deslisando Es como si fuera un rio que se a dividido Pero nunca olvidara de donde fluye sus aguas Hay un manantial puro y natural que compartimos en el alma A pesar de que el tiempo va pasando Hay algo que yo se Es que tu y yo sin estar hablando Tendremos un dialogo en las nubes de los sueños Que brillara profundamente en nuestras almas en el manantial algo puro y natural vivira en nuestras almas A pesar de nuestras diferencias Yo sigo con fe Que el entrego sin ambivilencia Fuera el confluir de nuestros destinos sin reproche Y la entrega a lo puro en nuestras almas A ese manantial Puro y natural Que vive en nuestras alma Si te veo un dia en la calle Yo te invitare A sentarte hablar un ratico Te invito a un café Y escuchare Esa voz que es un pedazo de mi alma Que me hace vivrar Como un campanal Y es un pedazo de mi alma el tiempo pasara y siempre te amare siempre ocuparas un pedazo de mi alma Y tambien yo se Que siempre ,siempre me llevaras En un pedazo de tu alma Ese manantial Puro y natural Vivira en nuestras almas The Well Spring Even though I have stopped waiting for you I will sing This love which is deviating is just like a river split into distributaries, that never forgets from where its waters flow It is a well spring Pure and natural Which we share in our soul Even though time is fleeting Something that I know Is that you and I without speaking Will have a dialogue in the clouds of our dreams Which will shine deep inside of our souls In the well spring Something pure and natural Will live inside of our souls Despite all our differences I still have faith That giving without ambivilence Would be the confluence of our destinies without reproach, and the embrace of the pure in our souls To that well spring Pure and natural That lives inside of our souls If I see u one day on the street I would invite u To sit and talk awhile Id treat u to café And I would hear That voice which is a piece of my soul That makes me vibrate Like a bell And is a piece of my soul Time moves on and on And you Ill always love You will always live In a piece of my soul And I also know That you will always have me In a piece of your soul That well spring Pure and natural Will live on in our souls
8.
Silenciosa Maravilla (free) 04:02
SILENCIOSA MARAVILLA (un tema para los gigantes arboles que se encuentran del centro, sur America y algunos en el caribe, y el momento ese que dispara la vida en busca de luz.........) Cedro, Caoba, Cascarillo, Nazareno Guanacaste, Ceiba, Capulin, En el Vivero No llegara al noticiero Cacao, Carao, Cas, Ira, Laurel, Gallinaso Balsamito, Nancy, Espavel, Un Semillero Para llenar Un Vacio Potrero Hay esperanza en una nueva criatura Que esta naciendo en un mundo de locura Eterno ciclo de la vida Con sol y agua aqui germina En la tierra Se abre una semilla Poro, Pochote, Mango Cocobola, Higueron Cristobal, Hachote, y Mora Y nadie se entero Lo que paso En el vivero Coro: Silenciosa Maravilla Silenciosa Maravilla Silenciosa Maravilla Silenciosa Maravilla SILENT MIRACLE Cedar, Caoba, cascarillo, Nazareno, Guanacaste , ceiba, Capulin, in the vivero It will not reach The news Cacao, Carao, Cas, Ira, Laurel, Gallinaso Balsamito, Nancy, Espivel, A seedling collection To reforest An empty cow pasture There is hope in a new being That is born into a crazy world Eternal cycle of life With sun and water here is germinating In the soil Opens a seed Poro, Pochote, Mango Cocobola, Higueron Cristobal, Hachote, y Mora And no one even knows What just happened In the vivero Silent Miracle…….
9.
Mabel 04:20
Mabel – Jose Conde Ayer se estaba muriendo mi corazon mas alla que medicina y algodon despues la vi bailando samba, Rio Janiero al ver sus labios sonreir yo estaba curado Mabel color oscuro de tu piel como playa caramelo Mabel Mabel despues de tanto tiempo perdido en el mar e llegado a la tierra de tu ser Mabel Ayer yo estaba perdiendo mi razon no tenia filosofia o religion despues la vi bailando samba, Rio Janiero al ver su bello sonreir yo estaba creyendo Mabel color oscuro de tu piel como playa caramelo Mabel Mabel despues de tanto tiempo perdido en el mar e llegado a la tierra de tu ser Mabel Mabel A cor escuro da tua peli Como praia caramelo Mabel mabel Depois de tanto tempo Pejerdido no mar Chegei a la terra do tu ser mabel Yesterday my heart was dying Beyond medicine and cotton Then I saw her dancing samba Rio Janiero When I saw her lips smile I was cured Mabel The dark color of your skin Is like a caramel beach Mabel Mabel After so much time lost at sea I’ve landed on the soil of your being Mabel Yesterday I was losing my reason I had no philosophy or religion Then I saw her dancing Rio Janeiro (style) Upon seeing her beautiful smile My faith was renewed. Mabel The dark color of your skin Is like a caramel beach Mabel Mabel After so much time lost at sea I’ve landed on the soil of your being Mabel
10.
Elephant in Hotel – Inspired by photo in National Geographic of Elephant entering hotel in Zambia From Zambia Comes this story Of an elephant and his Great memory Guided by ancestors On a temporal route Soon you will see just where he Came to stop When the dirty river dried into sand He followed his destiny Looking for mangos To the Luangwa Valley Where the year before They put a hotel Around his kitchen table Enter elephant The porter said Thinking he belonged To a an esteemed client A woman at the bar Dropped her cocktail When she saw the great trunk Enter the hotel Thru the open doors The beast entered At the extreme surprise of all who saw Direct to the patio he went in hunger To the tree of his sustenance And there he stayed He stayed quite a while Eating mangoes And contented
11.
Mujer 04:32
Mujer - Jose Conde Tu Eres el sol Eres la luna Eres la flor que se abre en primavera Eres la muerte y eres la vida La madre naturaleza en esta tierra divina Eres el mar el cielo yierba verde agua de mi sed, Desierto y destrucion y el llanto de un bebe Eres mujer Tu eres la manzana Y tambien la serpiente Y cada aspiracion sensual que tomo enfrente Tu eres una rueda Girando y girando en las estrellas que luego regresas en la gota de lluvia, que moja mi acera eres la dueña de esa parte que han robado de mi y sin ti me siento tan solo eres mujer Y si eres divina Entonces como sera Que te estas muriendo Sin tu papa Hay toma mi mano Que ya no hay mas que hablar Vamo nos a volar Quiero llevarte al cielo Quiero que me lleves al cielo Solo tu me llevas al cielo Eres mujer --- Mujer – Translation – Woman You are the sun you are the moon you are a spring flower in bloom you are life you are death you are mother nature on this fertile Earth you are continents, oceans, rivers, islands, fields of green desert, and destruction, and creation you are a woman You are the apple You are the snake And every sensuous breath I intake You are a circle Spinning round and round in space And bringing back a raindrop that falls on my face You are the keeper of some part that’s been ripped out of me And with out you I feel so empty You are a woman And if you are divine How can it be That your falling apart Without daddy Oh come take my hand now And come together with me ‘lets set our spirits free I want you to take me to heave I want to take you to heaven You are a woman….
12.
A playful and poetic musing about a very sexy dress... lyrics El Vestido -Jose Conde El vestido es una flor virada boca abajo El secreto de el dulce nectar lo lleva adentro tapado Petalos “ambulando en conos cilindricos” Tentacion provocada por un baile seductor Me gusta cuando te pones el vestido Me gusta como te mueves en tu vestido A mi me encanta cuando te quitas el vestido Quote –Alejo Carpentier The Dress The dress is a flower turned upside down The secret of the sweet nectar is inside covered “Petals spinning round in cylindrical cones” Temptation provoked by a seductive dance I like when you put on the dress I like how you move in the dress I love when you take off the dress Quote –Alejo Carpentier
13.
MUnghana Wamina.....
14.
Mabel (Portuguese) Ontem estava morrendo meu coracao Mais la que medicina o algodao Depois a vi sambando Rio de Janeiro Ao ver seu belo soriso eu estava curado Mabel A cor escuro da tua pele Como praia caramelo Mabel mabel Depois de tanto tempo Perdido no mar Cheguei na terra do teu ser Mabel Ontem estava acabando minha razão Nao tinha filosofia na religião Depois a vi sambando Rio de Janeiro Ao ver seus belo sorriso eu estava acreditando Mabel A cor escuro da tua pele Como praia caramelo Mabel mabel Depois de tanto tempo Perdido no mar Cheguei na terra do teu ser Mabel
15.
Woman You are the sun you are the moon you are a spring flower in bloom you are life you are death you are mother nature on this fertile Earth you are continents, oceans, rivers, islands, fields of green desert, and destruction, and creation you are a woman You are the apple You are the snake And every sensuous breath I intake You are a circle Spinning round and round in space And bringing back a raindrop that falls on my face You are the keeper of some part that’s been ripped out of me And with out you I feel so empty You are a woman And if you are divine How can it be That your falling apart Without daddy Oh come take my hand now And come together with me ‘lets set our spirits free I want you to take me to heave I want to take you to heaven You are a woman….

about

"Jose Conde" - the album- is a world music stretch from Conde's acclaimed and award winning work with Ola Fresca (2008 Best Latin Record -Independent Music Awards - (R)Evolucion -Mr Bongo UK). The songs are clothed in electric and organic, funky world beats inspired by nature, love, rhythm and the sounds of words. Trading the Cuban tres for a vintage Gretsch guitar, Conde composed and produced this record in his Brooklyn home studio. Peppered with diverse influences and colors from South Africa to Brazil to Peru etc., and a humor and rhythmic phrasing undeniably and soulfully Cuban, yet uniquely Conde, the music is delivered with booty shaking grooves by an international group of acclaimed special guests and Conde who in addition to singing, recorded multiple instruments.





Jose Conde glides the line between Latin heritage and American storyteller traditions sliding from a booty shaking groove in poetic universal themes of nature’s beauty to personal expressions of romantic longing and loss. His new song based record is peppered with influences from Africa to Peru, from Cuba to New Orleans with most songs in Spanish but also in Portugese, and English. Conde may be compared to Caetano Veloso, Manu Chao or Jack Johnson, but he has a unique and intriguing voice of his own as has been noted by respected reviewers (see quotes) . Conde was the Winner of the 2008 BEST LATIN RECORD in the Indy Music awards and received rave reviews for the unveiling of his new band at Central Park Summer stage in NY in June (all About Jazz) The new work brings Conde full circle to his more pop and rock side and also evolves from his critically acclaimed work with the more Cuba centric band Ola Fresca. In 2 albums with that group, AY! Que Rico (PiPiKi/Universal), and (R)Evolucion (Mr Bongo UK - IMA 2008 Best Latin Album winner), as well as with the Baby Loves Salsa children's album (Rope a Dope/Sony), Conde delved in and deviated from Cuban rhythms, juxtaposing and fusing styles and playing with language and metaphor to achieve a unique signature sound. Conde's many tours, performances, and multiple licenses for Putumayo and Rough Guide world music compilations, have garnered him praise for what the Boston Globe calls a "singer-songwriter's trademark whimsy that stretches across multiple styles and is utterly swinging. "With heavy emphasis on rhythm and atmospheric world groove mutations as a backdrop for Conde's sweet honey vocals and poetic stories, the "nu Latin Groove band includes world beat drummer Gintas Janusonis, Brazilian multi percussionist Ze Mauricio, Cuban conga master Roman Diaz , Cuban groove bassist Jorge Bringas, guitarist Rafael Gomez, and Jose Conde on voice, guitar, and keys. Conde has a new solo album is in the works he is co producing with drummer Gintas Janusonis with a release expected in the winter of 2010. In the last couple years Conde has performed in notable venues such as Chicago World Music Fest, Montreal Jazz Festival, NY Central Park Summerstage, Bocafest in Veracruz Mexico, Green Apple Festival Miami, Santa Monica Twilight Dance Series, Kennedy Center DC, NY Global Rhythm Festival, New Orleans Voodoo Festival, and was also musical director, songwriter and singer for Baby Loves Salsa on Rope a Dope Records/Sony. In two critically acclaimed albums, Ay! Que Rico- 2004 (PiPiKi/Universal) and the award winning, (R)Evolucion (Mr. Bongo Records UK)- 2007, Conde traversed Puerto Rican bomba to Haitian compas, Cuban son to New Orleans swamp "funk creating a sound which has been hailed the world over as a "brilliant and thrilling" (Billboard) "smorgasbord of sounds that keeps listeners in a diasporic daze" (Trace). Five Jose Conde songs from both his Ay! Que Rico and (R)Evolucion albums have been featured in international compilations on Putumayo and Rough Guide Records. Conde's recent song and video, Respondele a Obama, which to date has 200,000+ views on Youtube, became an anthem of the US 2008 presidential campaign.

Like an elephant walking through the front doors of a tourist hotel to eat from his favorite mango tree, described beautifully in his song "Elefante en Hotel," Jose Conde is a phenomenon in his own right. Like the elefante in the living room (or hotel lobby, as the case may be), Conde arrives with a poignant and graceful power that cannot be ignored.

NORTH AMERICA BOOKING - Contact
MONDOMUNDO AGENCY mel@mondomundo.com
or Jose Conde directly at JLC3d@aol.com

QUOTES:
NEW YORK TIMES: "Conde's vocal understatement is unusual. He formulates an Afro-Cuban music with an emphasis on songs with characters, wordplay and mild social ideas and brings together son, with New Orleans funk, Nigerian Afrobeat, James Brown rhythms, Haitian compas, New York City boogaloo and even jam-band stuff."

BOSTON GLOBE: "José Conde displays a singer-songwriter's individuality and trademark whimsy that stretches broadly across multiple styles that makes complete historical and musical sense and is utterly swinging."

MONTREAL GAZETTE: "Sexy and fearless Cuba-centric with great shake your booty grooves."

VINILMANIA ITALY: "Explosive originality and style that gives new light to Cuban Music".

TRACE: "A heart stopping smorgasbord of sounds that keeps listeners in a diasporic daze"

TIME OUT NEW YORK: "Displaying finesse, subtlety, and respect, Cuban-American Jose Conde evolves beyond the Cuban Revolution to a state of harmonic coexistence across conventions."

NEW YORK POST: "(R)Evolucion busts past musical boundaries and makes listeners get up and dance. It will have you shaking that booty, for sure."

LATIN BEAT: "A deep work of art that is poetic, sexy, multi-lingual, multi-generational, proudly analog, fearlessly hybrid, and above all fun."

NEW YORK FREE PRESS: "Looking back to the tradition and experimentation of Ray Barretto or Irakere with an ear towards the future, Jose Conde y Ola Fresca deliver high energy."

credits

released May 23, 2011

All songs Written by Jose Conde
Produced and Mixed by Jose Conde
Additional Production Gintas Janusonis
Mix Tweaks Drums and Bass Rafael Lazar
Mastering by Mike Fuller at Fullersound

license

all rights reserved

tags

about

Jose Conde New York, New York

contact / help

Contact Jose Conde

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

If you like Jose Conde, you may also like: